Prevod od "vaših ljudi" do Češki


Kako koristiti "vaših ljudi" u rečenicama:

Žao mi je što zemlja ovde nije bolja za potrebe vaših ljudi.
Škoda, že místní půda není lépe uzpůsobena pro účely vašich můžu.
Pa, pola vaših ljudi je veæ bilo mrtvo.
No, polovina vašich lidí už byla mrtvá.
Možete poštedeti vaš i živote vaših ljudi.
Můžete zachránit sebe a své muže.
Veliki kralj se divi vašoj hrabrosti i hrabrosti vaših ljudi.
Velký král obdivuje chrabrost tvou i tvých mužů.
Neki od vaših ljudi su promašili i sleteli u grad.
Pár vašich mužů přeletěIo a přistáIo ve městě.
Èinjenica je da dobar deo vaših ljudi uopšte nije ni izašao iz rova.
Fakta zůstávají... většina vašich mužů vůbec neopustila jejich zákopy.
Osim èinjenice da veæina vaših ljudi nije ni izašla iz rovova, ne zaboravite da postoji i pitanje morala.
Kromě skutečnosti že mnoho vašich mužů vůbec neopustilo zákopy... je tady morálka mužstva, na to nezapomínejte.
Da, naravno, gospodine, ali jedan od vaših ljudi, mlaði desetar Hartman, je nestao.
Ano, samozřejmě, pane, ale jeden z vašich mužů desátník Hartmann je nezvěstný.
Trebaæe mi 50 vaših ljudi za jedan sat.
Do hodiny chci mít 50 vašich mužů.
Sa jednim okretom onog ključa, dva miliona vaših ljudi će odmah umreti.
Jedním otočením tohoto klíče... okamžitě zahynou dva miliony vašich lidí!
Ako je važno, možda bi je mogao prenijeti netko od vaših ljudi.
Jestli je důležitý, neměl by ho odevzdat někdo z vašich lidí?
Mi moramo da naðemo put za rešenje... kako mnogi od vaših ljudi ne bi bili pobijeni.
Musíme najít způsob jak to ukončit. Aby už žádní další vaši lidé neumírali.
Pukovnièe Kao, da li bi ste pucali... zarobljenom amerièkom radio operateru u glavu, kad bi znali da bi time spasili živote vaših ljudi?
Plukovníku Kao, zabil byste zajatého Američana, abyste zachránil své muže?
Je li tamo još jedan od vaših ljudi?
Pohybuje se tu ještě jeden váš člověk?
Šerife, kao pripadnik saveznih organa, zahtevam od vas i vaših ljudi da mi se sklonite sa puta.
Šerife, jako federální agent žádám vás a vaše muže abyste mi šli z cesty.
Sad, što se tièe vaših ljudi i rudnika... Moraæu da vidim neku demonstraciju pre nego što donesem odluku.
Co se týká vašeho muže a těžby, potřeboval bych nějakou ukázku, než se rozhodnu.
Gubitak vaših ljudi je žalostan ali vaša planeta i Kaledonijanci moraju da znaju za našu odluènost.
Ztráta vašich lidí je politováníhodná. Ale vaše planeta i Caledoniané museli poznat naše odhodlání.
Veæina vaših ljudi može da bude izleèena, ukljuèujuæi i Ladonovu sestru.
Většina vašich lidí může být vyléčena.
Radi vaših ljudi, tražim od vas da se predate.
Kvůli tvým občanům tě žádám o kapitulaci.
Jedan od vaših ljudi je umro, i vi to smatrate ogromnom žrtvom?
Jeden z vašich lidí zemřel a vy to nazýváte obětí?
A ipak, neki od vaših ljudi su pucali, kapetane Preston.
Přesto někteří vaši vojáci stříleli, kapitáne Prestone.
Mogu li predložiti da pomogne nekoliko vaših ljudi?
Pak navrhuji, abyste mi dal nějaké své muže.
Zovem zbog... dvojice vaših ljudi, Stilesa i Murdocka?
Volám ohledně... dva vaši muži - - Stiles a Murdock?
Jedan od vaših ljudi je varalica.
Jeden z vašich se stal lotr.
èetvoro vaših ljudi za èetvoro naših, i hranu i vodu za tri dana.
Čtyři vaši lidé za čtyři naše. A jídlo a vodu na tři dny.
Shvatila sam da je jedan od vaših ljudi gadno ranjen.
Pochopila jsem, že jeden z vašich je těžce zraněný.
Pre nekoliko nedelja, otkrili smo da je jedan od vaših ljudi radio na uzorcima leda iz istoène Rusije.
Před pár týdny jsme zjistili, že Sophie pověřila jednoho ze svých lidí prací na vzorcích ledu z východního Ruska.
On je vojnik, jedan od vaših ljudi.
Je to voják... jeden z vašich mužů.
Koliko je prošlo od izlaska vaših ljudi do eksplodiranja objekta?
Jak dlouho poté, co jste odvolal své muže, - budova vybouchla?
Namerava da ih povede protiv vaših ljudi.
Chce ji vést proti vašim lidem.
Neki od vaših ljudi znaju šta to znaèi.
Někteří z vašich lidí ví. Ti starší.
Od vaših ljudi, prvi je poginuo Garfield Lynns.
Garfield Lynns byl první muž, který zemřel z vaší jednotky.
Pukovnièe, žao mi je ali ne možemo pomoæi u evakuaciji vas i vaših ljudi.
Plukovníku, je mi líto, ale nemáme kam evakuovat vás ani vaše muže.
Mislim, nije da potcenjujem sposobnost vaših ljudi, ali malo je verovatno da æe oni biti u stanju da identifikuju šta mi trebamo.
Nechci podceňovat schopnosti vašich mužů, ale je velmi nepravděpodobné, že dokáží určit, co přesně potřebujeme.
Hteo sam da prièam nasamo sa vama, bez vaših ljudi.
Chtěl jsem s vámi mluvit sám, bez vašich mužů.
Primio sam spise predmeta, svedoèenje vaših ljudi, snimak s kamere na šlemu na kome dajete nareðenje za napad na punkt 6.
Obdržel jsem spis případu: Svědectví vašich mužů – – video z kamery na helmě, kde dáváte rozkaz k napadnutí Compoundu 6.
Ne tražim od vaših ljudi da riskiraju za ništa.
Nežádala bych vaše muže, aby riskovali jen tak pro nic.
Za ukljuèivanje vaših ljudi kada su ti najpotrebniji.
Protože jste se otočil zády k vlastním lidem, když vás nejvíc potřebovali.
Ali se kladim da jedan od vaših ljudi hoæe.
Ale vsadím se, že někdo z tvech lidí bude.
Veæ ste premestili veæinu vaših ljudi.
Už jste přepravili většinu svých lidí.
Vi ste veæ sklonili veæinu vaših ljudi.
Většinu svejch lidí jste už vypravili, co?
Da li biste na mom mestu rizikovali živote svih vaših ljudi na osnovu reèi pirata?
Kdybyste byl na mém místě, riskoval byste životy všech, za které nesete zodpovědnost, na základě slova piráta?
Shvatam da vas nije briga za reakciju vaših ljudi, ali bojim se da je to tek polovina problema.
Chápu, že je vám fuk, jak na to budou reagovat vaši lidé, ale obávám se, že oni jsou jen polovina problému.
Jedan od vaših ljudi je ubijen prošle noći zbog vašeg naređenja..
Vašeho muže v noci kvůli vašemu nařízení zabili.
Ako ga prvo nađemo, manje šanse da vam se svaki od vaših ljudi povredi.
Pokud ho najdeme jako první, je větší šance, že nezraní nikoho z vašich lidí.
0.97269988059998s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?